Jeden muž se nechoval hezky k ženám. A ony se mu to rozhodly vrátit. Právě o tom je kniha Náš manžel od Jo Jakeman.
Patříte k milovníkům napínavých příběhů s originální zápletkou a hledáte thriller, který vás dokonale pohltí tak, že nebudete moci jíst ani spát? Máme pro vás jeden skvělý tip! Zkuste se zaměřit na novinku mezi thrillery a detektivkami – na knihu Ztichlý dům!
Dvě ženy, dva bratři, jedna rodina. Na první pohled šťastná manželství, ovšem na ten druhý...
Sídlo smutku je spíše než duchařský román příběh o vypořádání se s životem, o zármutku a výčitkách svědomí. Při čtení se ocitnete sami, v knize panuje ponurá atmosféra a bude vám ze všeho tak nějak zvláštně.
Vymyslet ten pravý dárek pro děti dá občas pořádnou práci. Plastových zbytečností mají plný pokoj, sladkosti zase zakázané od svých na zdravou stravu dbajících rodičů. Málokdo z nás je hodným bohatým příbuzným, který jen tak na rodinnou sešlost donese dětem Iphony nebo tablety. Jistě, kniha je obvykle pěkný univerzální dárek, ale i její nákup může být oříšek (malí nevděčníci – pozn.aut.). Dejte na mne, pokud dětem pořídíte živou knihu Na pólu, určitě nešlápnete do mrazivé vody. Ani vedle.
Před nějakou dobou jsem na jednom z internetových zpravodajských deníků četla rozhovor s HR specialistkou, která se vysmívala neúspěšnému uchazeči za to, že se jí omluvil, že zrovna dneska mu ta angličtina nejde. Její historka mi nepřišla vůbec vtipná. A to nejen proto, že profesionál se slabším nevysmívá (pravidlo z mateřské školy, mimochodem). Téhle omluvě se totiž může smát jen člověk, který nebyl nucen v cizím jazyce žít nebo pracovat. Potěšilo mne, že Jana LeBlanc problém „nemám svůj jazykový den“ zmiňuje hned na str. 82 své nové knihy Moje bejby Amerika.





